论文信誉排行网 论文信誉排行网 设为首页
联系我们
收藏本站
 官方首页
 投稿指南
 写作指导
 职称评审
 文献检索
 期刊科普知识
 非法期刊
 学术不端
期刊分类解释 期刊刊号的解释 医学期刊分类表 核心期刊 期刊查询 (2014-2015)CSSCI来源期刊目录 2008医学核心期刊 政策法规
CSSCI CSCD SSCI 《工程索引》(EI) SCI(科学引文索引) 参考文献格式国家标准 2014中文核心期刊目录 论文信誉排行
 当前位置:首页 > 写作指导 > 浏览正文
科学写作:摘要撰写及常见错误(六)
作者: 佚名     来源: 本站原创     时间:2016年12月09

Tags:论文信誉排行网 代写论文 论文代写 代发论文 论文代发 学术不端 毕业答辩
 

 

 

• “…were not influenced obviously.”

 

→ “…were not obviously influenced.→ influenced.”

 

EXPLANATION: placing adverbs directly before what they modify is usually clearer for the reader.

将副词直接放在所修饰的词语之前通常会使读者更清楚。

 

• “deteriorated sludge settlability after…” AND “aggravation of sludge settleability under…”

 

→ “deteriorated sludge settlability after…” AN→ AND “aggravation of sludge settlability under…”

 

EXPLANATION: When words can be spelled 2 ways, choose one and be consistent.

如果单词有两种拼写方式,选择其中一种并且保持一致。

 

• “So TCP is a better uncoupler for sludge reduction…”

 

→ “Accordingly, TCP is a better uncoupler for sludge reductionreduction…”

 

EXPLANATION: Use language appropriate for formal science writing. Instead of “so,” use “accordingly,” “thus” etc.

科学写作中应使用适当的正式语言,在这里不使用“so”,而使用

“accordingly” “thus”等词语。

 

 

1.[写作指导]科学写作:摘要撰写及常见错误(六) 
2.[写作指导]科学写作:摘要撰写及常见错误(五) 
3.[写作指导]科学写作:摘要撰写及常见错误(四)
4.[投稿指南]科学写作:摘要撰写及常见错误(二)
5.[投稿指南]科学写作:摘要撰写及常见错误(三)
6.[写作指导]科学写作:摘要撰写及常见错误(一)

免责申明:网友评论不代表本站立场! 客服EMAIL:lunwenpaihang@126.com